कृच्छ्रेण संस्तभ्य शुचः पाणिनामृज्य नेत्रयोः ।
परोक्षेण समुन्नद्ध प्रणयौत्कण्ठ्यकातरः ॥३॥

kṛcchreṇa saṁstabhya śucaḥ
pāṇināmṛjya netrayoḥ
parokṣeṇa samunnaddha-
praṇayautkaṇṭhya-kātaraḥ


Text

Stopping with difficulty the tears and wiping his eyes with his hands, extremely pained by the increased longing of love due to separation, remembering the pure friendship with Kṛṣṇa, friendship mixed with servitude, and friendship mixed with parental feelings towards Kṛṣṇa, he spoke to the king with choked voice filled with tears.

Purport

Stopping the tears of grief (sucah) in his eyes, he wiped those tears which flowed anyway. Because of Krsna not being present (paroksena), he was in pain. Sakhyam is mutual affection and mutual helping each other. Maitrim is sakhya mixed with dasya. Sauhrdam is sakhya mixed with vatsalya.