स्वयम्भूर्नारदः शम्भुः कुमारः कपिलो मनुः ।
प्रह्लादो जनको भीष्मो बलिर्वैयासकिर्वयम् ॥२०॥
द्वादशैते विजानीमो धर्मं भागवतं भटाः ।
गुह्यं विशुद्धं दुर्बोधं यं ज्ञात्वामृतमश्नुते ॥२१॥

свайамбхӯр нрада амбху
кумра капило ману
прахлдо джанако бхӣшмо
балир ваийсакир вайамдвдааите виджнӣмо
дхарма бхгавата бха
гухйа виуддха дурбодха
йа джтвмтам ануте

10 раз этот текст упоминается в комментариях к другим текстам: ЛекБГ(2) , ЛекШБ(8)

свайамбхӯ — Господь Брахма; нрада — великий святой Нарада; амбху — Господь Шива; кумра — четверо Кумаров; капила — Господь Капила; ману — Сваямбхува Ману; прахлда — Махараджа Прахлада; джанака — Махараджа Джанака; бхӣшма — Бхишма; бали — Махараджа Бали; ваийсаки — Шукадева, сын Вьясадевы; вайам — мы; двдаа — двенадцать; эте — эти; виджнӣма — знаем; дхармам — закон истинной религии; бхгаватам — который учит любить Верховную Личность Бога; бха — о слуги мои; гухйам — сокровенный; виуддхам — трансцендентный, не оскверненный гунами; дурбодхам — труднопознаваемый; йам — который; джтв — постигнув; амтам — бессмертие; ануте — вкушает.


Текст

Истинный закон религии знают Господь Брахма, Бхагаван Нарада, Господь Шива, четверо Кумаров, Господь Капила [сын Девахути], Сваямбхува Ману, Махараджа Прахлада, Махараджа Джанака, патриарх Бхишма, Махараджа Бали, Шукадева Госвами и я. О слуги мои, этот священный закон, бхагавата-дхарма, побуждает предаться Всевышнему и любить Его. Этот закон неподвластен скверне гун природы. Он сокровен, и его нелегко понять обычным людям, но тот, кому посчастливится проникнуть в его смысл, тотчас обретает освобождение и затем возвращается домой, к Богу.

Комментарий

В «Бхагавад-гите» Господь Кришна провозглашает бхагавата-дхарму самой сокровенной религией (сарва-гухйатамам, гухйд гухйатарам). Он говорит Арджуне: «Я открываю тебе самую сокровенную религию, ибо ты — Мой дорогой друг». Сарва-дхармн паритйаджйа мм эка араа враджа: «Оставь все прочие обязанности и предайся Мне». Может возникнуть вопрос: какая польза в законе, который понятен лишь избранным? Однако из слов Ямараджи явствует, что понять этот закон не трудно, если следовать парампаре, восходящей к Господу Брахме, Господу Шиве, четырем Кумарам и другим признанным наставникам. Есть четыре цепи духовных учителей: одна берет начало от Господа Брахмы и называется Брахма-сампрадаей, другая (Рудра-сампрадая) — от Господа Шивы (Шамбху), третья (Шри-сампрадая) — от богини процветания, Лакшми, и четвертая (Кумара-сампрадая) — от Кумаров.

Тот, кто хочет познать самую сокровенную религию, должен найти прибежище в одной из этих сампрадай. В «Падма-пуране» сказано: сампрадйа-вихӣн йе мантрс те нишпхал мат — мантра и духовное посвящение бесполезны, если не получены от представителя одной их этих четырех сампрадай. В наше время появилось много апа-сампрадай, то есть ложных сампрадай, которые не подкреплены авторитетом Господа Брахмы, Господа Шивы, Кумаров или Лакшми. Эти так называемые сампрадаи лишь обманывают людей. В шастрах сказано, что тот, кто получит посвящение в такой сампрадае, никогда не узнает истинных законов религии и только напрасно потеряет время.