मदाश्रयाः कथा मृष्टाः शृण्वन्ति कथयन्ति च ।
तपन्ति विविधास्तापा नैतान्मद्गतचेतसः ॥२३॥

мад-рай катх мш
ванти катхайанти ча
тапанти вивидхс тп
наитн мад-гата-четаса

14 раз этот текст упоминается в комментариях к другим текстам: ЛекШБ(14)

мат-рай — обо Мне; катх — повествования; мш — чудесные; ванти — они слушают; катхайанти — они воспевают; ча — и; тапанти — причиняют страдания; вивидх — разнообразные; тп — материальные страдания; на — не; этн — им; мат- гата — сосредоточены на Мне; четаса — их мысли.


Текст

Постоянно слушая повествования обо Мне, Верховной Личности Бога, и прославляя Меня, садху не испытывает материальных страданий, ибо его ум всегда занят мыслями о Моих играх и деяниях.

Комментарий

Материальная жизнь исполнена бесчисленных страданий. Нам причиняют страдания наше тело, ум, другие живые существа и природные явления. Садху, однако, не обращает на них никакого внимания, потому что постоянно думает о Кришне. Он всегда погружен в сознание Кришны и потому не может говорить ни о чем другом, кроме деяний Господа. Так, Махараджа Амбариша никогда не говорил ни о чем, кроме игр Кришны. Вачси ваикуха-гунуваране (Бхаг., 9.4.18). Каждое его слово было хвалой Всевышнему. Обусловленные души, забывшие о деяниях Господа, постоянно пребывают в тревоге и обречены на бесконечные муки и страдания. Но преданные, чей ум постоянно занят мыслями о деяниях Господа, забывают обо всех неудобствах материальной жизни.