йас ту нрйаа дева
брахма-рудрди-даиватаи
саматвенаива вӣкшета
са пшаӣ бхавед дхрувам

7 раз этот текст упоминается в комментариях к другим текстам: ЛекБГ(1) , ЛекШБ(6)

йа — любой, кто; ту — однако; нрйаам — Верховную Личность Бога, повелителя таких полубогов, как Брахма и Шива; девам — Господа; брахма — Господь Брахма; рудра — Господь Шива; ди — и другие; даиватаи — с такими полубогами; саматвена — на одном уровне; эва — безусловно; вӣкшета — рассматривает; са — такой человек; пшаӣ — пашанди; бхавет — должен считаться; дхрувам — несомненно.


Текст

«„Того, кто ставит полубогов, например Брахму или Шиву, на один уровень с Нараяной, следует считать богохульником, пшаӣ“».

Комментарий