21 октября 1968 года, Сиэтл. Лекция по случаю ухода Его Святейшества Кешавы Махараджа (21 октября 1968 года, Сиэтл)

Лекция по случаю ухода Его Святейшества Кешавы Махараджа
(21 октября 1968 года, Сиэтл)

Человек должен принять отречённый уклад  жизни от другого человека, который находится в отречении. Я никогда не думал, что я приму этот отречённый уклад жизни. Когда я жил семейной жизнью со своей женой и детьми, посреди всего этого иногда мне снился мой духовный учитель. Он звал меня и я шёл за ним. Когда мой сон заканчивался, я раздумывал над этим. Я был немного испуган: О, гуру махарадж хочет, чтобы я стал саньяси. Как же я могу принять саньясу? В то время я не чувствоваыл большого удовлетворения от той мысли, что я должен оставить свою семью и стать странствующим монахом. В то время это было для меня ужасное чувство. Иногда я думал: Нет, я не в состоянии принять саньясу. Но через какое-то время я снова видел тот же самый сон. И, таким образом, мне очень повезло. Мой гуру махарадж вытащил меня из этой материальной жизни. Я ничего не потерял. Он был так добр ко мне. Я только приобрёл. Я оставил трёх детей, а теперь у меня 300 детей. Поэтому я не проиграл, я ничего не потерял.

Это материальная концепция. Мы думаем, что мы потеряем что-то, если мы примем Кришну. Но никто ничего не теряет. Никто  не проигрывает. Я могу сказать это, ссылаясь на свой личный опыт. Я думал: Как я могу принять этот отречённый уклад жизни? Нет, я не могу принять на себя так много беспокойств. Но я оставил свою семейную жизнь. Я сидел один во Вриндаване, писал книги. И этот мой духовный брат стал убеждать меня. Бхактиведанта. Бхактиведанта прабху. Этот титул мне дали, когда я жил ещё семейной жизнью. Этот титул мне предложило общество вайшнавов.

И он стал убеждать меня. Не то, что он стал убеждать меня, фактически мой духовный учитель стал убеждать меня через него. Он говорил: Принимай. Потому что никто не может стать проповедником, не приняв отречённый уклад жизни. И он хотел, чтобы я стал проповедником. И он заставил меня сделать это через этого моего духовного брата. Он сказал: Принимай.
И так, неохотно, я принял. И тогда я вспомнил, что он хотел, чтобы я отправлялся на запад, в западные страны.
Поэтому я чувствую себя очень обязанным этому своему духовному брату за то, что он исполнил волю моего духовного учителя. И заставил меня принять этот уклад жизни – саньясу. И сейчас моего духовного брата, Его Святейшество Кешава Махараджа, больше нет. Он вошёл в обитель Кришны.

Сейчас я хочу дать вам подписать письмо соболезнования о постигшей нас тяжёлой утрате и отослать это письмо потом. И также в связи с этим я составил один стих на санскрите. Пожалуйста, все присутствующие подпишитесь под этим, я отправлю это письмо завтра.
Стих, который я составил, написан на санскрите.
ваирагйа видйа ниджа бхакти йогам

Это сознание Кришны представляет собой ваирагйа видйа. ваирагйа видйа означает почувствовать отвращение к этому материальному миру. Это называется ваирагйа видйа. И это возможно просто благодаря этой Бхакти-йоге. ваирагйа видйа ниджа бхакти йогам

Апайа йам мам. Как например, лекарство. Ребёнок боится принимать лекарство. Я тоже пережил это сам, в детстве, когда болел. Я был очень упрямым, ни за что не хотел принимать никакие лекарства. И моя мать обычно насильно засовывала мне в рот ложку с лекарством. Я был таким упрямым. Но так или иначе.

И подобным же образом я не хотел принимать эту саньясу. Но мой духовный брат заставил меня. Он сказал: Ты должен. Апайа йам мам. Он насильно заставил меня выпить это лекарство.
анав хипсу андхам. Почему я не хотел этого? анав хипсу означает нежелающий. Андхам. Андхам означает тот, кто слеп. Тот, кто не способен своё будущее. В духовной жизни самое светлое будущее. Но материалисты не могут видеть это. Понимаете? Однако вайшнавы, духовный учитель, силой заставляют нас: Выпей это лекарство. Видите?

Апайа йам мам анав хипсу андхам
Шри Кешава бхакти прагйана нама

Имя этого моего духовного брата – Кешава, Бхакти Прагйана Кешава.

Крипам будхи. И он оказал мне эту услугу. Потому что он был океан милости. Мы предлагаем наши поклоны вайшнаву. Крипам будхи.

ванча калпа тарубхйас ча крипа синдху бхйа эва ча

Вайшнавы – представители Господа, так добры. Они приносят океан милости. Для того, чтобы раздавать эту милость страждущему человечеству.
Крипам будхи авйас там ахам прападйа. Я предлагаю свои почтительные поклоны Его Святейшеству. Потому что он силой заставил меня принять этот уклад жизни, саньясу.
Теперь его больше нет в этом мире. Он вошёл в обитель Кришны. Я предлагаю свои почтительные поклоны вместе со своими учениками.

В первый день, как я принял саньясу, я никогда не думал, никогда не думал об этом. Но в тот день я вспомнил, что я должен буду говорить на английском. Я помню, что в тот день, когда принял саньясу, был торжественный приём, я выступал. И я сразу стал говорить по-английски. Так что всё это устроил Кришна, высший авторитет.

И здесь мы пишем следующее. Мы, нижеподписавшиеся преданные, члены международного общества сознания Кришны, во главе с Его Божественной Милостью А.Ч.Бхактиведантой Свами на встрече соболезнования, сегодня 21-ого октября 1968 года, в нашем филиале в Сиэтле, выражаем наше глубокое сожаление по случаю ухода Его Божественной Милости Ом Вишнупада Шри Шримад Бхакти Прагйаны Кешавы Госвами Махараджа. Саньяса-гуру, наставника нашего духовного учителя 6-ого октября 1968 года, в своей главной резиденции, в Навадвипе, Западная Бенгалия.

В следующем стихе, составленным по этому случаю нашим духовным учителем, мы предлагаем наши почтительные поклоны лотосным стопам Шри Шримад Бхакти Прагйаны Кешавы Госвами Махараджа.
Я уже объяснил вам суть этого стиха. Итак, я хотел бы, чтобы вы все подписались, и я пошлю это письмо завтра авиапочтой. У вас есть ручка?