са тан-никета паримйа ӯнйам
апайамна купито нанда
кшм дй диа кха виварн самудрн
вишу вичинван на дадара вӣра
са — он (Хираньякашипу); тат-никетам — Его (Господа Вишну) жилище; паримйа — обыскав; ӯнйам — пустое; апайамна — не видящий (Господа Вишну); купита — разгневанный; нанда — громко закричал; кшмм — поверхность Земли; дйм — космическое пространство; диа — все направления; кхам — небо; виварн — пещеры; самудрн — океану; вишум — Господа Вишну; вичинван — обыскивающий; на — не; дадара — увидел; вӣра — (хотя и) могущественный.