шри-нарада увача
этавад варнита-гуно
бхактйа бхактена ниргунах
прахрадам пранатам прито
йата-манйур абхашата
шри-нарадах увача — Шри Нарада Муни сказал; этават — вплоть до этого; варнита — описаны; гунах — тот, чьи трансцендентные качества; бхактйа — с преданностью; бхактена — преданным (Махараджей Прахладой); ниргунах — трансцендентный Господь; прахрадам — Махарадже Прахладе; пранатам — склонившемуся (к лотосным стопам Господа); притах — довольный; йата- манйух — тот, чей гнев обуздан; абхашата — сказал (следующее).
В этом стихе следует обратить внимание на слово ниргуа. Философы-майявади называют Абсолютную Истину ниргуа, или ниркра. Слово ниргуа означает «не имеющий материальных качеств». Господь, обладающий разнообразными духовными качествами, перестал гневаться и ответил Прахладе на его молитвы.