कृशाश्वोऽर्चिषि भार्यायां धूमकेतुमजीजनत् ।
धिषणायां वेदशिरो देवलं वयुनं मनुम् ॥२०॥

кво ’рчиши бхрйй
дхӯмакетум аджӣджанат
дхишай ведаиро
девала вайуна манум

ква — Кришашва; арчиши — в Арчис; бхрййм — в своей жене; дхӯмакетум — Дхумакету; аджӣджанат — породил; дхишайм — в Дхишане; ведаира — Ведаширу; девалам — Девалу; вайунам — Ваюну; манум — Ману.


Текст

Кришашва взял в жены Арчис и Дхишану. Арчис родила сына по имени Дхумакету, а Дхишана — сыновей, которых звали Ведашира, Девала, Ваюна и Ману.

Комментарий