अथ यवीयसी द्विजसती स्वगर्भजातं मिथुनं सपत्न्या उपन्यस्य स्वय
मनुसंस्थया पतिलोकमगात् ॥७॥

атха йавӣйасӣ двиджа-сатӣ сва-гарбха-джта митхуна сапатнй упанйасйа свайам анусастхай патилокам агт.

атха — затем; йавӣйасӣ — младшая; двиджа-сатӣ — жена брахмана; сва-гарбха-джтам — родившуюся из ее лона; митхунам — двойню; сапатнйаи — другой жене; упанйасйа — поручив; свайам — сама; анусастхай — последовавшая (за мужем); пати-локам — на ту же планету, куда и он; агт — отправилась.


Текст

Младшая жена брахмана, поручив своих детей-близнецов заботам старшей жены, добровольно приняла смерть и отправилась на ту же планету, что и ее муж.

Комментарий