тасйа ха в эва мукта-лигасйа бхагавата шабхасйа йогамй-всанай деха им джагатӣм абхимнбхсена сакрамама кока-века-куакн дакшиа-каракн ден йадччхайопагата куакчалопавана сйа ктма-кавала унмда ива мукта-мӯрдхаджо ’савӣта эва вичачра.
тасйа — Его (Господа Ришабхадевы); ха в — поистине; эвам — так; мукта-лигасйа — не отождествлявшего Себя с грубым или тонким телом; бхагавата — Бога, Верховной Личности; шабхасйа — Господа Ришабхадевы; йога-мй-всанай — действием йогамайи ради игр Господа; деха — тело; имм — эту; джагатӣм — Землю; абхимна-бхсена — с мыслью о том, что Его тело состоит из материальных элементов; сакрамама — проходящий; кока- века-куакн — Конку, Венку и Кутаку; дакшиа — в Южной Индии; каракн — находящиеся в той части, которая называлась Карнатой; ден — страны; йадччхай — Сам по Себе; упагата — пришел; куакчала-упаване — в лес неподалеку от Кутакачалы; сйа — рот; кта-ама-кавала — наполнивший камнями; унмда ива — словно сумасшедший; мукта-мӯрдхаджа — с разметавшимися волосами; асавӣта — обнаженный; эва — просто; вичачра — бродил.