йасйа ха павейа локв удхаранти—
ко ну тат карма рджаршер
нбхер анв чарет пумн
апатйатм агд йасйа
хари уддхена карма
йасйа — которого; ха — поистине; павейа — о Махараджа Парикшит; локау — две шлоки; удхаранти — поют; ка — кто; ну — тогда; тат — то; карма — деяние; рджа-ше — праведного царя; нбхе — Набхи; ану — после; чарет — совершит; пумн — человек; апатйатм — роль сына; агт — принял; йасйа — которого; хари — Бог, Верховная Личность; уддхена — чистой, в духе преданного служения; карма — деятельностью.
Особого внимания в этом стихе заслуживают слова уддхена карма. Действия, которые мы совершаем не для служения Господу, осквернены гунами материальной природы. В «Бхагавад-гите» об этом сказано так: йаджртхт кармао ’нйатра локо ’йа карма-бандхана. Действия, совершаемые только для того, чтобы удовлетворить Верховного Господа, чисты: их не затрагивает скверна гун материальной природы. Все прочие действия осквернены гунами невежества, страсти и благости. Любые материальные действия, то есть действия, направленные на удовлетворение потребностей своих чувств, являются оскверненными. Махараджа Набхи никогда не занимался оскверненной деятельностью. Проводя ягью, он был поглощен трансцендентной деятельностью, и потому Верховный Господь согласился стать его сыном.