केचनैतज्ज्योतिरनीकं शिशुमारसंस्थानेन भगवतो वासुदेवस्य
योगधारणायामनुवर्णयन्ति ॥४॥

кечанаитадж джйотир-анӣка иумра-састхнена бхагавато всудевасйа йога-дхрайм ануварайанти.

кечана — некоторые (йоги или астрономы); этат — это; джйоти-анӣкам — огромное колесо, состоящее из планет и звезд; иумра-састхнена — имеющим вид шишумары (дельфина); бхагавата — Верховной Личности Бога; всудевасйа — Господа Всудевы (сына Васудевы), Кришны; йога-дхрайм — поглощенные поклонением; ануварайанти — описывают.


Текст

Этот гигантский механизм, состоящий из планет и звезд, по форме напоминает плывущего дельфина (шишумару). Некоторые считают этого дельфина воплощением Кришны, Всудевы. Великие йоги сосредоточивают ум на Всудеве именно в этом образе, ибо он доступен их мысленному взору.

Комментарий

Те йоги, которые не способны сосредоточить ум на облике Господа, предпочитают создавать в своем воображении объекты огромных размеров вроде вират-пуруши. Некоторые йоги представляют себе, что планетная система Шишумара плывет по небу, словно дельфин в воде, и мысленно созерцают ее, видя в ней вират-рупу, гигантское вселенское проявление Верховной Личности Бога.