рӣ-ука увча
джамбӯдвӣпасйа ча рджанн упадвӣпн ашау хаика упадианти сагартмаджаир авнвешаа им махӣ парито никханадбхир упакалпитн. тад йатх сварапрастха чандраукла вартано рамаако мандарахариа пчаджанйа сихало лакети.
рӣ-ука увча — Шри Шукадева Госвами продолжал; джамбӯдвӣпасйа — вокруг Джамбудвипы; ча — также; рджан — о царь; упадвӣпн ашау — восемь небольших островов; ха — несомненно; эке — некоторые; упадианти — описывают (мудрецы); сагара- тма-джаи — сыновьями Махараджи Сагары; ава-анвешае — во время поисков пропавшего коня; имм — эту; махӣм — Землю; парита — везде; никханадбхи — копающими; упакалпитн — созданные; тат — то; йатх — как; свара-прастха — Сварнапрастха; чандра-укла — Чандрашукла; вартана — Авартана; рамаака — Раманака; мандара-хариа — Мандарахарина; пчаджанйа — Панчаджанья; сихала — Симхала; лак — Ланка; ити — так.