гунуракта вйасанйа джанто
кшемйа наиргуйам атхо мана сйт
йатх прадӣпо гхта-вартим анан
икх садхӯм бхаджати хй анйад свам
пада татх гуа-кармнубаддха
вттӣр мана райате ’нйатра таттвам
гуа-анурактам — привязанный к гунам материальной природы; вйасанйа — для материального, обусловленного существования; джанто — живого существа; кшемйа — ради высшего блага; наиргуйам — свободный от влияния гун природы; атхо — так; мана — ум; сйт — станет; йатх — как; прадӣпа — лампада; гхта- вартим — фитиль в топленом масле; анан — горящий; икх — языки пламени; садхӯм — с дымом; бхаджати — вкушает; хи — несомненно; анйад — иначе; свам — своим первоначальным; падам — положением; татх — так; гуа-карма-анубаддхам — связанный гунами природы и последствиями материальной деятельности; вттӣ — различные занятия; мана — ум; райате — делает своим прибежищем; анйатра — иначе; таттвам — изначальное состояние.
Итак, ум может стать причиной как материального существования души, так и ее освобождения от оков материи. Каждый, кто находится в материальном мире, страдает именно из- за своего ума. Чтобы избавиться от этих страданий, необходимо обуздать ум: очистить его от материальных привязанностей и полностью занять служением Господу. Это и есть духовная деятельность. В «Бхагавад-гите» (14.26) сказано:
м ча йо ’вйабхичреа
бхакти-йогена севате
са гун саматӣтйаитн
брахма-бхӯййа калпате
«Тот, кто целиком посвящает себя преданному служению и никогда не сходит с этого пути, поднимается над гунами материальной природы и достигает уровня Брахмана».
Мы должны всегда занимать свой ум деятельностью в сознании Кришны. Тогда он приведет нас к освобождению и мы вернемся домой, к Богу. Но если наш ум занят материальной деятельностью, то есть деятельностью ради чувственных наслаждений, он будет удерживать нас в плену материальной жизни. В результате нам придется получать все новые и новые тела и пожинать плоды своих действий.