प्रियव्रतोत्तानपादौ शतरूपापतेः सुतौ ।
वासुदेवस्य कलया रक्षायां जगतः स्थितौ ॥७॥

прийавратоттнапдау
атарӯп-пате сутау
всудевасйа калай
ракшй джагата стхитау

прийаврата — Прияврата; уттнапдау — Уттанапада; атарӯп-пате — царицы Шатарупы и ее мужа Ману; сутау — два сына; всудевасйа — Верховной Личности Бога; калай — полной экспансией; ракшйм — для того, чтобы защищать; джагата — вселенной; стхитау — ради поддержания.


Текст

Шатарупа, жена Сваямбхувы Ману, родила ему двух сыновей, которых звали Уттанапада и Прияврата. Будучи потомками полной экспансии Васудевы, Верховной Личности Бога, они умело управляли миром, заботясь о своих подданных и защищая их.

Комментарий

Здесь говорится, что оба царя, Уттанапада и Прияврата, были дживами, которых Верховный Господь наделил особыми полномочиями, в отличие от великого царя Ришабхи, который был воплощением Самого Верховного Господа.