йатх пумн на свгешу
ира-пй-дишу квачит
пракйа-буддхи куруте
эва бхӯтешу мат-пара
йатх — как; пумн — личность; на — не; сва-агешу — в своем теле; ира-пи-дишу — между головой, руками и другими частями тела; квачит — иногда; пракйа-буддхим — разграничение; куруте — делает; эвам — так; бхӯтешу — среди живых существ; мат- пара — Мой преданный.
Когда один из органов тела поражает болезнь, весь организм помогает больному органу. Подобно этому, преданный осознает свое единство со всеми живыми существами, что проявляется в сострадании, которое он испытывает ко всем обусловленным душам. В «Бхагавад-гите» (5.18) сказано: паит сама-дарина — человек, обладающий знанием, одинаково относится ко всем обусловленным живым существам. Преданные с состраданием относятся ко всем обусловленным душам, поэтому их называют апракйа-буддхи. Поскольку преданные обладают знанием истины и понимают, что каждое живое существо является неотъемлемой частицей Верховного Господа, они стараются дать сознание Кришны каждому, желая счастья всем живым существам. Если какой-то орган тела поражен болезнью, организм мобилизует все свои силы, чтобы помочь этому органу. По аналогии с этим, преданные заботятся о каждом человеке, который забыл Кришну и потому обладает материальным сознанием. Преданный делает все для того, чтобы вернуть все живые существа домой, к Богу, — в этом проявляется его равное отношение ко всем существам.