йадтмнам авиджйа
бхагаванта пара гурум
пурушас ту вишаджджета
гуешу практе сва-дкгубхимнӣ са тад
карми куруте ’ваа
укла кша лохита в
йатх-кармбхиджйате
йад — когда; тмнам — Сверхдушу; авиджйа — забыв; бхагавантам — Верховную Личность Бога; парам — верховного; гурум — наставника; пуруша — живое существо; ту — тогда; вишаджджета — отдает себя; гуешу — гунам; практе — материальной природы; сва-дк — тот, кто способен позаботиться о своем благополучии; гуа-абхимнӣ — отождествляя себя с гунами природы; са — он; тад — тогда; карми — кармической деятельностью; куруте — занимается; аваа — естественным образом; уклам — белый; кшам — черный; лохитам — красный; в — или; йатх — в соответствии; карма — с деятельностью; абхиджйате — рождается.
В «Бхагавад-гите» (13.22) объясняется, почему живое существо получает тела разных типов:
пуруша практи-стхо хи
бхукте практи-джн гун
краа гуа-саго ’сйа
сад-асад-йони-джанмасу
«Живое существо в материальном мире скитается по дорогам жизни, наслаждаясь тремя гунами материальной природы. Причина этого в соприкосновении живого существа с материальной природой. Так оно сталкивается с добром и злом в разных формах жизни».
Соприкасаясь с гунами природы, живое существо получает различные тела, относящиеся к 8400000 форм жизни. В этом стихе ясно сказано, что живое существо обладает некоторой независимостью: на это указывает слово сва-дк, что значит «способный сам определять свою судьбу». Будучи бесконечно малым, живое существо может сделать неправильный выбор и попытаться подражать Верховной Личности Бога. Так, у слуги может возникнуть желание открыть собственное дело, чтобы сравняться с хозяином, но, встав на этот путь, он неминуемо лишится покровительства хозяина. Иногда подобные начинания терпят крах, а иногда — приводят к успеху. Точно так же живое существо, неотъемлемая частица Кришны, открывает собственное дело, чтобы стать соперником Господа. Множество живых существ посягают на место Бога, но ни одному из них не под силу стать Богом. Это приводит к тому, что многочисленные живые существа ведут отчаянную борьбу за существование, сражаясь с материальным миром, ибо каждое из них пытается изображать из себя Бога. Живое существо попадает в материальное рабство именно потому, что отказывается служить Господу и пытается подражать Ему. Подражая Господу, философы- майявади стараются вопреки своей природе сравняться с Ним. Когда такие философы думают, что обрели освобождение, это, по сути дела, является лишь плодом их воображения. Стать Богом или сравняться с Ним невозможно, и тот, кто воображает, что достиг этого, обрекает себя на рабство в материальном мире.