прӣти-прахаситпгам
алакаи рӯпа-обхитам
ласат-пакаджа-киджалка
дукӯла мша-куаламспхурат-кирӣа-валайа
хра-нӯпура-мекхалам
акха-чакра-гад-падма
мл-май-уттамарддхимат
прӣти — милостивый; прахасита — улыбающийся; апгам — взгляд искоса; алакаи — с вьющимися волосами; рӯпа — красота; обхитам — возросшая; ласат — сияющие; пакаджа — лотоса; киджалка — шафрановая пыльца; дукӯлам — одеяния; мша — сверкающие; куалам — серьги; спхурат — блестящий; кирӣа — шлем; валайа — браслеты; хра — ожерелье; нӯпура — колокольчики на ногах; мекхалам — пояс; акха — раковина; чакра — диск; гад — палица; падма — лотос; мл — гирлянда; маи — драгоценные камни; уттама — самые лучшие; ддхи-мат — который от этого становится еще красивее.
Слово прахаситпга, относящееся к улыбке Кришны и Его взглядам, чаще всего употребляется в описаниях Его взаимоотношений с гопи. Чтобы усилить в сердцах гопи чувства супружеской любви, Кришна беспрестанно шутит с ними. Раковину, палицу, диск и лотос Господь держит в Своих руках, и изображения этих предметов также украшают Его ладони. Тому, кто знаком с хиромантией, известно, что знаки раковины, палицы, цветка лотоса и диска можно увидеть только на ладонях великих личностей, и прежде всего они являются отличительными чертами Верховной Личности Бога.