तस्याभिषेक आरब्धो ब्राह्मणैर्ब्रह्मवादिभिः ।
आभिषेचनिकान्यस्मै आजह्रुः सर्वतो जनाः ॥११॥

тасйбхишека рабдхо
брхмааир брахма-вдибхи
бхишечаникнй асмаи
джахру сарвато джан

тасйа — его; абхишека — коронация; рабдха — проведенная; брхмааи — учеными брахманами; брахма-вдибхи — привязанными к ведическим ритуалам; бхишечаникни — различные предметы, необходимые для обряда; асмаи — ему; джахру — собрали; сарвата — отовсюду; джан — люди.


Текст

Ученые брахманы, приверженцы ведических ритуалов, занялись приготовлениями к обряду коронации. На церемонию собрались люди со всего света, которые принесли с собой все необходимое для обряда. Скоро все было готово.

Комментарий