मैत्रेय उवाच
अथ तस्य पुनर्विप्रैरपुत्रस्य महीपतेः ।
बाहुभ्यां मथ्यमानाभ्यां मिथुनं समपद्यत ॥१॥

маитрейа увча
атха тасйа пунар випраир
апутрасйа махӣпате
бхубхй матхйамнбхй
митхуна самападйата

маитрейа увча — Майтрея продолжал говорить; атха — итак; тасйа — его; пуна — вновь; випраи — брахманами; апутрасйа — не имеющего сына; махӣпате — царя; бхубхйм — из рук; матхйамнбхйм — вспахтанных; митхунам — пара; самападйата — появилась на свет.


Текст

Великий мудрец Майтрея продолжал: На сей раз, дорогой Видура, брахманы и великие мудрецы стали пахтать руки царя Вены, в результате чего из его рук вышли юноша и девушка.

Комментарий