पौर्णमास्यां सिनीवाल्यां द्वादश्यां श्रवणेऽथवा ।
दिनक्षये व्यतीपाते सङ्क्रमेऽर्कदिनेऽपि वा ॥४९॥
श्रावयेच्छ्रद्दधानानां तीर्थपादपदाश्रयः ।
नेच्छंस्तत्रात्मनात्मानं सन्तुष्ट इति सिध्यति ॥५०॥

паурамсй синӣвлй
двдай равае ’тхав
дина-кшайе вйатӣпте
сакраме ’ркадине ’пи врвайеч чхраддадхнн
тӣртха-пда-падрайа
неччхас татртмантмна
сантуша ити сидхйати

паурамсйм — при полной луне; синӣвлйм — в новолуние; двдайм — на следующий день после экадаши; равае — на восходе звезды Шравана; атхав — или же; дина-кшайе — в конце титхи; вйатӣпте — особый день с таким названием; сакраме — в конце месяца; аркадине — в воскресенье; апи — также; в — или; рвайет — необходимо повторять; раддадхннм — верующим слушателям; тӣртха-пда — Верховного Господа; пада-райа — нашедшие прибежище у лотосных стоп; на иччхан — ничего не желая взамен; татра — там; тман — душой; тмнам — ум; сантуша — удовлетворенный; ити — таким образом; сидхйати — достигает совершенства.


Текст

Те, кто нашел свое прибежище под сенью лотосных стоп Господа, должны пересказывать другим это повествование о Дхруве Махарадже, не рассчитывая на вознаграждение. Это особенно благоприятно делать в дни полнолуния и новолуния, на следующий день после экадаши, при восходе звезды Шравана, на исходе титхи* или по случаю вьятипата**, а также в конце месяца и по воскресеньям. Разумеется, рассказывать его следует только благочестивым и верующим людям. Те, кто поступает так не ради денег, достигают совершенства сами и помогают достичь его своим слушателям.

Комментарий

* Лунный день по ведическому календарю, который начинается с восхода солнца и кончается перед восходом солнца следующего дня. (Прим. переводчика.)

** Астрологическая ситуация (йога), характеризуемая определенным взаимным расположением Солнца и Луны. (Прим. переводчика.)

Профессиональные декламаторы своим чтением зарабатывают деньги, необходимые им для того, чтобы погасить огонь, полыхающий в их желудках, но это не способствует их духовному прогрессу и не помогает им достичь совершенства. По этой причине превращать чтение «Бхагаватам» в способ заработать деньги категорически запрещено. Достичь совершенства, декламируя «Шримад-Бхагаватам», который состоит из рассказов о деяниях Господа и Его преданных, может только тот, кто нашел прибежище под сенью лотосных стоп Верховного Господа и полагается только на Его милость, зная, что Господь всегда заботится о Своем преданном и членах его семьи. Подводя итог, можно сказать, что слушатели должны верить в учение «Бхагаватам», а рассказчик — всецело полагаться на Верховную Личность Бога. Чтение «Бхагаватам» не должно превращаться в бизнес. Если эти условия будут выполнены, то не только рассказчик получит полное удовлетворение, но и Сам Господь останется доволен рассказчиком и его слушателями, и таким образом слушание этого повествования поможет им освободиться от цепей материального рабства.