अस्राक्षीद्भगवान्विश्वं गुणमय्यात्ममायया ।
तया संस्थापयत्येतद्भूयः प्रत्यपिधास्यति ॥४॥

асркшӣд бхагавн вива
гуа-маййтма-мйай
тай састхпайатй этад
бхӯйа пратйапидхсйати

асркшӣт — явился причиной сотворения; бхагавн — Личность Бога; вивам — вселенной; гуа-майй — наделенной тремя гунами материальной природы; тма — душа; мйай — с помощью энергии; тай — с ее помощью; састхпайати — поддерживает; этат — все эти; бхӯйа — затем снова; пратй-апидхсйати — в обратном порядке уничтожает.


Текст

С помощью Своей самосущей энергии, состоящей из трех гун материальной природы, Господь сотворил эту вселенную. С ее же помощью Он поддерживает творение и, в обратном порядке, уничтожает его, чтобы затем все начать сначала.

Комментарий

Господь создает материальный космос для тех живых существ, которые одержимы ложным желанием, подражая Господу, стать Им. Три гуны материальной природы необходимы для того, чтобы еще больше запутать обусловленные души. Введенное в заблуждение иллюзорной энергией и забывшее свою духовную природу живое существо считает себя частью материального творения и жизнь за жизнью все больше и больше запутывается в сетях материальной деятельности. Господь создал материальный мир не для Себя, а для тех обусловленных душ, которые, злоупотребив дарованной им Богом ограниченной независимостью, захотели сами стать повелителями. Так обусловленные души оказались в материальном мире, где вынуждены снова и снова рождаться и умирать.