सञ्चिन्तयेद्भगवतश्चरणारविन्दं
वज्राङ्कुशध्वजसरोरुहलाञ्छनाढ्यम् ।
उत्तुङ्गरक्तविलसन्नखचक्रवाल
ज्योत्स्नाभिराहतमहद्धृदयान्धकारम् ॥२१॥

сачинтайед бхагавата чараравинда
ваджркуа-дхваджа-сароруха-лчханхйам
уттуга-ракта-виласан-накха-чакравла-
джйотснбхир хата-махад-дхдайндхакрам

сачинтайет — он должен сосредоточить свой ум; бхагавата — Господа; чараа-аравиндам — на лотосных стопах; ваджра — молнией; акуа — стрекалом погонщика слонов; дхваджа — флагом; сароруха — лотосом; лчхана — знаками; хйам — украшенных; уттуга — выступающих; ракта — красных; виласат — сияющих; накха — ногтей; чакравла — абрис луны; джйотснбхи — сиянием; хата — рассеяна; махат — непроглядная; хдайа — сердца; андхакрам — тьма.


Текст

Сначала преданный должен сосредоточить ум на лотосных стопах Господа, которые украшают знаки молнии, стрекала, флага и лотоса. Сияние, исходящее от Его прекрасных рубиновых ногтей, по форме напоминающих очертания луны, рассеивает густую тьму, которая окутывает сердце человека.

Комментарий

Майявади утверждают, что тот, кто не способен сосредоточить ум на безличном бытии Абсолютной Истины, может создать в воображении произвольную форму и медитировать на нее, однако из данного стиха это не следует. Фантазия всегда остается фантазией, и ее результатом может быть только фантазия.

Здесь приводится подробное описание вечной формы Господа. На Его стопах отчетливо видны линии, напоминающие молнию, флаг, лотос и стрекало погонщика слонов. От ногтей на Его ногах исходит яркое сияние, похожее на свет луны. Увидев знаки на стопах Господа и ослепительный блеск Его ногтей, йог выходит из тьмы неведения, царящей в материальном мире. Это освобождение нельзя обрести, занимаясь философскими размышлениями. Оно приходит только к тому, кто увидел сияние, исходящее от сверкающих ногтей на ногах Господа. Иначе говоря, если человек хочет выйти из тьмы неведения, он должен прежде всего сосредоточить свой ум на лотосных стопах Господа.