मैत्रेय उवाच
निर्वेदवादिनीमेवं मनोर्दुहितरं मुनिः ।
दयालुः शालिनीमाह शुक्लाभिव्याहृतं स्मरन् ॥१॥

маитрейа увча
нирведа-вдинӣм эва
манор духитара муни
дайлу линӣм ха
уклбхивйхта смаран

маитрейа — великий мудрец Майтрея; увча — сказал; нирведа- вдинӣм — речи которого были проникнуты духом отречения; эвам — так; мано — Сваямбхувы Ману; духитарам — дочери; муни — мудрец Кардама; дайлу — милосердный; линӣм — достославной; ха — ответил; укла — Господа Вишну; абхивйхтам — слова; смаран — вспомнивший.


Текст

Вспомнив слова Господа Вишну, милосердный мудрец Кардама ответил на просьбу достославной дочери Сваямбхувы Ману, Девахути, слова которой были проникнуты духом самоотречения.

Комментарий