अथात्रापीतिहासोऽयं श्रुतो मे वर्णितः पुरा ।
ब्रह्मणा देवदेवेन देवानामनुपृच्छताम् ॥७॥

атхтрпӣтихсо ’йа
руто ме варита пур
брахма дева-девена
девнм анупччхатм

атха — сейчас; атра — об этом; апи — также; итихса — история; айам — эта; рута — услышанная; ме — мной; варита — рассказанная; пур — когда-то давно; брахма — Брахмой; дева-девена — главным полубогом; девнм — полубогов; анупччхатм — на вопрос.


Текст

Рассказ о битве, которая произошла между Господом Вепрем и демоном Хираньякшей, я услышал в давно минувшие времена от главного полубога, Брахмы, когда тот отвечал на вопросы других полубогов.

Комментарий