तैजसात्तु विकुर्वाणादिन्द्रियाणि दशाभवन् ।
ज्ञानशक्तिः क्रियाशक्तिर्बुद्धिः प्राणश्च तैजसौ ।
श्रोत्रं त्वग्घ्राणदृग्जिह्वा वाग्दोर्मेढ्राङ्घ्रिपायवः ॥३१॥

таиджаст ту викурвд
индрийи дабхаван
джна-акти крий-актир
буддхи пра ча таиджасау
ротра тваг-гхра-дг-джихв
вг-дор-мехргхри-пйава

таиджаст — из эго в страсти; ту — но; викурвт — преобразованием; индрийи — чувств; даа — десять; абхаван — созданы; джна-акти — пять чувств для приобретения знаний; крий-акти — пять функциональных чувств; буддхи — разум; пра — жизненная энергия; ча — также; таиджасау — все то, что порождено гуной страсти; ротрам — чувство слуха; твак — осязание; гхра — обоняние; дк — зрение; джихв — вкус; вк — речь; до — способность держать; мехра — гениталии; агхри — ноги; пйава — анус.


Текст

В процессе дальнейшей трансформации гуна страсти порождает органы чувств: уши, кожу, нос, глаза, язык, рот, руки, гениталии, ноги и анус, а также разум и жизненную энергию.

Комментарий

Условия жизни в материальном мире в большей или меньшей степени зависят от разума живого существа и его жизненной энергии. Чтобы выстоять в суровой борьбе за существование, разум прибегает к помощи познающих чувств, а жизненная энергия поддерживает свое существование в теле, манипулируя рабочими органами: руками, ногами и проч. В целом же борьба за существование — это проявление гуны страсти, и, следовательно, все органы чувств, а также управляющие ими разум и жизненная энергия (пра) тоже являются порождением и побочными продуктами деятельности второй гуны природы — гуны страсти. Саму же гуну страсти, как говорилось выше, порождает воздух.