khaṁ rodasī bhā-gaṇān adri-sāgarān
dvīpān sa-varṣān kakubhaḥ surāsurān
vanāni deśān saritaḥ purākarān
kheṭān vrajān āśrama-varṇa-vṛttayaḥ
mahānti bhūtāny atha bhautikāny asau
kālaṁ ca nānā-yuga-kalpa-kalpanam
yat kiñcid anyad vyavahāra-kāraṇaṁ
dadarśa viśvaṁ sad ivāvabhāsitam
кхам — небо; родасӣ — рай и Землю; бха̄-ган̣а̄н — все звезды; адри — горы; са̄гара̄н — и океаны; двӣпа̄н — большие острова; са- варша̄н — вместе с континентами; какубхах̣ — стороны света; сура- асура̄н — праведных преданных и демонов; вана̄ни — леса; деш́а̄н — разные страны; саритах̣ — ре́ки; пура — города; а̄кара̄н — и рудники; кхет̣а̄н — деревни земледельцев; враджа̄н — коровьи пастбища; а̄ш́рама-варн̣а — духовных укладов и профессиональных сословий общества; вр̣ттайах̣ — занятия; маха̄нти бхӯта̄ни — основные элементы природы; атха — и; бхаутика̄ни — все их грубые проявления; асау — он; ка̄лам — время; ча — также; на̄на̄-йуга-калпа — различных веков и дней Брахмы; калпанам — регулирующую силу; йат кин̃чит — какой бы ни было; анйат — другой; вйаваха̄ра- ка̄ран̣ам — объект, предназначенный для использования в материальной жизни; дадарш́а — он увидел; виш́вам — вселенную; сат — реальную; ива — как будто; авабха̄ситам — проявленную.