nityam udvigna-manaso
durbhikṣa-kara-karśitāḥ
niranne bhū-tale rājan
anāvṛṣṭi-bhayāturāḥ
vāso-’nna-pāna-śayana-
vyavāya-snāna-bhūṣaṇaiḥ
hīnāḥ piśāca-sandarśā
bhaviṣyanti kalau prajāḥ
нитйам — постоянно; удвигна — возбужденные; манасах̣ — их умы; дурбхикша — голодом; кара — и налогами; карш́ита̄х̣ — изможденные; ниранне — когда невозможно достать пищу; бхӯ- тале — на земле; ра̄джан — о царь Парикшит; ана̄вр̣шт̣и — засухи; бхайа — опасаясь; а̄тура̄х̣ — обеспокоенные; ва̄сах̣ — одежды; анна — пищи; па̄на — питья; ш́айана — отдыха; вйава̄йа — секса; сна̄на — омовения; бхӯшан̣аих̣ — и личных украшений; хӣна̄х̣ — кому не хватает; пиш́а̄ча-сандарш́а̄х̣ — выглядящие как привидения; бхавишйанти — они станут; калау — в век Кали; праджа̄х̣ — люди.
Признаки Кали-юги, описанные здесь, уже стали нормой во многих странах мира и постепенно будут распространяться на другие страны, зараженные пороком и безбожием.