sāmarg-yajurbhis tal-liṅgair
ṛṣayaḥ saṁstuvanty amum
gandharvās taṁ pragāyanti
nṛtyanty apsaraso ’grataḥ


unnahyanti rathaṁ nāgā
grāmaṇyo ratha-yojakāḥ
codayanti rathaṁ pṛṣṭhe
nairṛtā bala-śālinaḥ

са̄ма-р̣к-йаджурбхих̣ — гимнами «Сама-», «Риг-» и «Яджур- веды»; тат-лин̇гаих̣ — которые раскрывают природу Солнца; р̣шайах̣ — мудрецы; сам̇стуванти — прославляют; амум — его; гандхарва̄х̣ — гандхарвы; там — о нем; прага̄йанти — громко поют; нр̣тйанти — танцуют; апсарасах̣ — апсары; агратах̣ — впереди; уннахйанти — привязывают; ратхам — колесницу; на̄га̄х̣ — наги; гра̄ман̣йах̣ — якши; ратха-йоджака̄х̣ — те, кто запрягает лошадей в колесницу; чодайанти — ведут; ратхам — колесницу; пр̣шт̣хе — сзади; наирр̣та̄х̣ — ракшасы; бала-ш́а̄линах̣ — сильные.


Текст

Мудрецы славят бога Солнца гимнами из «Сама-», «Риг-» и «Яджур-веды», раскрывающими его природу, гандхарвы также поют ему хвалу, апсары танцуют перед его колесницей. Наги становятся веревками для его колесницы, якши запрягают в нее лошадей, а могучие ракшасы толкают колесницу сзади.

Комментарий