sūta uvāca
evaṁ varān sa munaye
dattvāgāt try-akṣa īśvaraḥ
devyai tat-karma kathayann
anubhūtaṁ purāmunā
сӯтах̣ ува̄ча — Сута Госвами сказал; эвам — таким образом; вара̄н — благословения; сах̣ — он; мунайе — мудрецу; даттва̄ — дав; ага̄т — отправился; три-акшах̣ — тот, у кого три глаза; ӣш́варах̣ — Господь Шива; девйаи — богине Парвати; тат-карма — деяния Маркандеи; катхайан — пересказывая; анубхӯтам — пережитое; пура̄ — ранее; амуна̄ — им, Маркандеей.