dharmaś ca sthāpitaḥ satsu
satya-sandheṣu vai tvayā
kīrtiś ca dikṣu vikṣiptā
sarva-loka-malāpahā

дхармах̣ — принципы религии; ча — и; стха̄питах̣ — установленные; сатсу — среди праведников; сатйа-сандхешу — среди тех, кто всегда привержен истине; ваи — в действительности; твайа̄ — Тобой; кӣртих̣ — слава о Тебе; ча — и; дикшу — во всех направлениях; викшипта̄ — распространенная; сарва-лока — всех планет; мала — загрязнение; апаха̄ — которая удаляет.


Текст

Мой Господь, Ты восстановил религиозные принципы среди праведных людей, которые всегда привержены истине. Ты сделал так, что слава о Тебе разнеслась по всему космосу, и теперь все обитатели вселенной могут очиститься, слушая рассказы о Твоих деяниях.

Комментарий