devādayo brahma-mukhyā
na viśantaṁ sva-dhāmani
avijñāta-gatiṁ kṛṣṇaṁ
dadṛśuś cāti-vismitāḥ
дева-а̄дайах̣ — полубоги и другие; брахма-мукхйа̄х̣ — во главе с Брахмой; на — не; виш́антам — вошедшие; сва-дха̄мани — в Его обитель; авиджн̃а̄та — не знающие; гатим — о Его перемещениях; кр̣шн̣ам — Господа Кришну; дадр̣ш́ух̣ — они увидели; ча — и; ати- висмита̄х̣ — очень удивились.