ya etāṁ prātar utthāya
kṛṣṇasya padavīṁ parām
prayataḥ kīrtayed bhaktyā
tām evāpnoty anuttamām

йах̣ — любой, кто; эта̄м — это; пра̄тах̣ — рано утром; уттха̄йа — поднимаясь; кр̣шн̣асйа — Господа Кришны; падавӣм — обитель; пара̄м — высшую; прайатах̣ — очень внимательно; кӣртайет — прославляет; бхактйа̄ — с преданностью; та̄м — ту обитель; эва — поистине; а̄пноти — обретает; ануттамам — непревзойденную.


Текст

Любой, кто каждый день встает рано утром и внимательно, с преданностью восхваляет трансцендентный уход Господа Шри Кришны и Его возвращение в Свою обитель, несомненно, достигнет той же высшей обители.

Комментарий