śrī-uddhava uvāca
jñānaṁ viśuddhaṁ vipulaṁ yathaitad
vairāgya-vijñāna-yutaṁ purāṇam
ākhyāhi viśveśvara viśva-mūrte
tvad-bhakti-yogaṁ ca mahad-vimṛgyam
ш́рӣ-уддхавах̣ ува̄ча — Шри Уддхава сказал; джн̃а̄нам — знание; виш́уддхам — трансцендентное; випулам — обширное; йатха̄ — в точности как; этат — это; ваирагйа — непривязанность; виджн̃а̄на — и непосредственное восприятие истины; йутам — включающее; пура̄н̣ам — передающееся из поколение в поколение великими философами; а̄кхйа̄хи — пожалуйста, объясни; виш́ва- ӣш́вара — о Господь Вселенной; виш́ва-мӯрте — о образ Вселенной; тват — Тебе; бхакти-йогам — любовное преданное служение; ча — также; махат — великими душами; вимр̣гйам — желаемое.
Тех, кто смог преодолеть тьму материального существования, называют махат, великими личностями. Второстепенные вещи, такие как вселенское сознание или управление мирозданием, не отвлекают внимание этих великих душ от любовного служения Господу. Шри Уддхава хочет постичь науку о вечных религиозных принципах, которые издревле являются целью всех возвышенных личностей.