guṇinām apy ahaṁ sūtraṁ
mahatāṁ ca mahān aham
sūkṣmāṇām apy ahaṁ jīvo
durjayānām ahaṁ manaḥ

1 раз этот текст упоминается в комментариях к другим текстам: ЧЧ(1)

гун̣ина̄м — среди вещей, обладающих качествами; апи — несомненно; ахам — Я; сӯтрам — первичная сутра-таттва; махата̄м — среди огромных вещей; ча — также; маха̄н — весь материальный мир; ахам — Я; сӯкшма̄н̣а̄м — среди тонких по природе объектов; апи — поистине; ахам — Я; джӣвах̣ — душа; дурджайа̄на̄м — среди того, что трудно одолеть; ахам — Я; манах̣ — ум.


Текст

Среди вещей, обладающих качествами, Я первичное проявление природы, а среди необъятных творений — все мироздание. Среди тонких объектов Я вечная душа, а из всего того, что трудно одолеть, Я ум.

Комментарий