kathaṁ varteta viharet
kair vā jñāyeta lakṣaṇaiḥ
kiṁ bhuñjītota visṛjec
chayītāsīta yāti vā
etad acyuta me brūhi
praśnaṁ praśna-vidāṁ vara
nitya-baddho nitya-mukta
eka eveti me bhramaḥ
катхам — каким образом; вартета — он расположен; вихарет — он наслаждается; каих̣ — по каким; ва̄ — или; джн̃а̄йета — можно узнать; лакшан̣аих̣ — признакам; ким — что; бхун̃джӣта — он ест; ута — и; виср̣джет — испражняется; ш́айӣта — лежит; а̄сӣта — сидит; йа̄ти — ходит; ва̄ — или; этат — этот; ачйута — о Ачьюта; ме — мне; брӯхи — объясни; праш́нам — вопрос; праш́на- вида̄м — из тех, кто знает, как отвечать на вопросы; вара — о лучший; нитйа-баддхах̣ — вечно обусловленное; нитйа-муктах̣ — вечно освобожденное; эках̣ — одно и то же; эва — несомненно; ити — так; ме — мое; бхрамах̣ — замешательство.
В предыдущих стихах Господь Кришна объяснил Уддхаве, что вечно освобожденная душа находится по ту сторону трех гун материальной природы. Поскольку считается, что освобожденная душа неподвластна влиянию даже высшей из гун — гуны благости, возникает вопрос: как же узнать такую душу? Ошибочно отождествляя себя с гунами природы, которые производят на свет материальное тело, человек становится пленником иллюзии. С другой стороны, возвышаясь над гунами природы, он получает освобождение. Но в повседневной деятельности, такой как прием пищи, отправление естественных потребностей, отдых или сон, освобожденная и обусловленная душа, на первый взгляд, ничем не отличаются друг от друга. Поэтому Уддхава спрашивает: «По каким признакам я могу понять, что данное живое существо действует сейчас без ложного эго? И по каким признакам узнать того, кто действует, находясь в рабстве материальных самоотождествлений? Отличить их друг от друга трудно, поскольку обычные телесные функции освобожденных и обусловленных душ кажутся похожими». Уддхава обратился к Самому Богу, считая Его своим духовным учителем. Он хочет, чтобы Господь просветил его, объяснив разницу между материальной и духовной жизнью.
Поскольку живое существо иногда называют вечно обусловленным, разве когда-либо можно будет считать его вечно освобожденным? И разве может вечно освобожденное существо стать вечно обусловленным? Это мнимое противоречие будет скоро разрешено Верховной Личностью Бога.
Так заканчивается комментарий смиренных слуг Его Божественной Милости А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к десятой главе Одиннадцатой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Природа кармической деятельности».