naivānyataḥ paribhavo ’sya bhavet kathañcin
mat-saṁśrayasya vibhavonnahanasya nityam
antaḥ kaliṁ yadu-kulasya vidhāya veṇu-
stambasya vahnim iva śāntim upaimi dhāma

на — не; эва — конечно же; анйатах̣ — по иной причине; парибхавах̣ — разрушение; асйа — этой (династии); бхавет — может быть; катхан̃чит — другим образом; мат-сам̇ш́райасйа — которая полностью нашла прибежище во Мне; вибхава — со своим могуществом; уннаханасйа — безграничным; нитйам — всегда; антах̣ — внутри; калим — вражду; йаду-куласйа — династии Яду; видха̄йа — вселяя; вен̣у-стамбасйа — зарослей бамбука; вахним — огонь; ива — как; ш́а̄нтим — умиротворения; упаими — Я достигну; дха̄ма — Моей вечной обители.


Текст


Господь Кришна размышлял: «Никакая внешняя сила не сможет сокрушить род Яду, представители которого всегда беззаветно преданы Мне и обладают безграничным могуществом. Но, если Я посею вражду между членами семьи, эта вражда вспыхнет, подобно пожару, возникающему от трения друг о друга стеблей бамбука. Тогда Моя цель будет достигнута и Я вернусь в Свою вечную обитель».

Комментарий

Господь Кришна хотел устроить так, чтобы род Яду исчез с Земли, но, поскольку Яду были Его семьей, у Него Самого не поднималась рука убить их, как ранее Он поступал с демонами. Может возникнуть вопрос, почему Господь Кришна не устроил так, чтобы их убил кто-то другой. На это в данном стихе говорится: наива̄нйатах̣ парибхаво ’сйа бхавет катхан̃чит — никто в этой вселенной, включая полубогов, не мог уничтожить Ядавов, потому что они были семьей Самого Господа. Вишванатха Чакраварти Тхакур отмечает, что на самом деле никто из обитателей вселенной не смог бы даже оскорбить потомков рода Яду, и уж тем более никто не мог одержать над ними верх или убить их. Следующие слова объясняют причину этого: мат-сам̇ш́райасйа. Ядавы полностью приняли покровительство Кришны, и потому Господь всегда лично защищал их. Есть такое изречение: ма̄ре кр̣шн̣а ра̄кхе ке, ра̄кхе кр̣шн̣а ма̄ре ке — кого Кришна защищает, того никто не может убить, а кого Кришна хочет убить, того никто не сможет защитить. Ранее Господь попросил всех Своих спутников, в том числе и полубогов, прийти на Землю, чтобы помогать Ему в Его играх. Теперь же, когда Его игры на этой планете подошли к концу и должны были переместиться на другую планету, в другую вселенную, Он хотел, чтобы все Его спутники покинули Землю. Господь опасался того, что в Его отсутствие они станут бременем для планеты. Никто не мог сокрушить могучую династию Яду — личную армию и семью Господа, — и потому Кришна посеял раздор внутри семьи, подобно ветру, который иногда заставляет стволы бамбука тереться друг о друга, отчего вспыхивает пламя, пожирающее весь лес.

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати отмечает, что обычный человек, слушая о жизни Ядавов, может принять героев этой династии за независимых правителей, достойных того же поклонения, что и Кришна. Иными словами, те, кто осквернен философией майявады, могут подумать, что представители рода Яду находятся на одном уровне с Господом. Поэтому Кришна устроил уход Ядавов, желая доказать, что даже самое могущественное существо не может быть равным Господу или превзойти Его.