тад дма бадхйамнасйа
сврбхакасйа ктгаса
двй-агулонам абхӯт тена
сандадхе ’нйач ча гопик

тат дма — та (прочная веревка); бадхйамнасйа — связываемого (матушкой Яшодой); сва-арбхакасйа — своего сына; кта- гаса — совершившего проступок; дви-агула — на два пальца; ӯнам — недостающая; абхӯт — стала; тена — той (веревкой); сандадхе — соединила; анйат ча — другую (веревку); гопик — матушка Яшода.


Текст

Пытаясь связать напроказившего ребенка, матушка Яшода увидела, что веревка оказалась на ширину двух пальцев короче, чем надо. Тогда, чтобы удлинить ее, она принесла еще одну веревку.

Комментарий

Когда матушка Яшода попыталась Его связать, Кришна, являя Свое безграничное могущество, прежде всего сделал так, что веревка оказалась слишком короткой. Господь уже показал Свое беспредельное могущество, убив Путану, Шакатасуру и Тринаварту. А теперь Кришна продемонстрировал матушке Яшоде другое вибхути, проявление Своего могущества. «Если Я не соглашусь на это, — хотел показать ей Кришна, — ты не сможешь Меня связать». Поэтому, хотя матушка Яшода в своих попытках связать Кришну связывала друг с другом одну веревку за другой, у нее ничего не получалось. Но, когда Кришна согласился на это, ей удалось Его связать. Иными словами, человек может испытывать трансцендентную любовь к Кришне, однако это еще не значит, что он сможет управлять Кришной. Только когда Кришна доволен чьим-либо преданным служением, Он делает все Сам. Севонмукхе хи джихвдау свайам эва спхуратй ада. По мере того как преданный совершенствуется в своем служении, Кришна открывает Себя ему все больше и больше. Джихвдау: это служение начинается с языка, то есть с воспевания Кришны и принятия прасада Кришны.

ата рӣ-кша-нмди
на бхавед грхйам индрийаи
севонмукхе хи джихвдау
свайам эва спхуратй ада

Бхакти-расамрита-синдху, 1.2.234