ити дутас там акшепам
свамине сарвам ахарат
кршно 'пи ратхам астхайа
кашйм упаджагама ха

ити — выслушав такую речь; дутах — посланец; там — эти; акшепам — оскорбления; свамине — своему хозяину; сарвам — все; ахарат — донес; кршнах — Господь Кришна; апи — и; ратхам — на Свою колесницу; астхайа — взойдя; кашйм — к Варанаси; упаджагама ха — приблизился.


Текст

Господь закончил Свою речь, и посланец, вернувшись к своему хозяину, слово в слово передал ему этот оскорбительный ответ Кришны. Тем временем Господь Кришна взошел на Свою колесницу и направился в окрестности Каши.

Комментарий

В книге «Кришна» Шрила Прабхупада описывает этот эпизод так: «Гонец передал ответ Кришны своему господину Паундраке, который терпеливо выслушал все оскорбления в свой адрес. А Господь Шри Кришна без промедления взошел на колесницу и отправился наказать царя Каруши, самозванца Паундраку. В то время Паундрака гостил у своего друга, царя Каши, и потому Кришна со Своим войском окружил столицу царства Каши».