там апатантим бхагаван
прадйумно гадайа гадам
апасйа шатраве круддхах
прахинот сва-гадам нрпа

там — эту; апатантим — летящую на Него; бхагаван — Верховный Господь; прадйумнах — Прадьюмна; гадайа — Своей палицей; гадам — палицу; апасйа — отразив; шатраве — в Своего врага; круддхах — разгневанный; прахинот — швырнул; сва-гадам — Свою палицу; нрпа — о царь (Парикшит).


Текст

Господь Прадьюмна Своей палицей сбил летевшую в Него палицу Шамбары. Затем, о царь, разгневанный Прадьюмна метнул Свою палицу в противника.

Комментарий