са тад априйам акарнйашокамарша-йуто нрпаайадавим махйм картумчакре паромам удйамам

са — он, Джарасандха; тат — эту; априйам — неприятную новость; акарнйа — услышав; шока — горе; амарша — и безудержный гнев; йутах — ощутив; нрпа — о царь; айадавим — лишенной Ядавов; махйм — Землю; картум — чтобы сделать; чакре — он приложил; паромам — необычайные; удйамам — усилия.


Текст

О царь, когда Джарасандха услышал эту страшную новость, им овладели горе и гнев. Он решил очистить Землю от рода Ядавов и рьяно принялся за дело.

Комментарий