сарич-чхаила-ваноддешан
мукунда-пада-бхушитан
акридин йкшйамананам
мано йати тад-атматам

сарит — реки; шаила — холмы; вана — лесов; уддешан — и различные части; мукунда — Кришны; пада — стопами; бхушитан — украшенные; акридин — места Его игр; йкшйамананам — у тех, кто видит; манах — ум; йати — достигает; тат-атматам — полного погружения в Него.


Текст

Когда мы видим места, где Мукунда наслаждался Своими играми, — реки, холмы и леса, которые Он украсил следами Своих стоп, — умы наши без остатка погружаются в размышления о Нем.

Комментарий