маллнм аанир н нара-вара стрӣ смаро мӯртимн
гопн сва-джано ’сат кшити-бхудж ст сва-питро иу
мтйур бходжа-патер вир авидуш таттва пара йогин
вшӣн пара-деватети видито рага гата сграджа

1 раз этот текст упоминается в комментариях к другим текстам: НП(1)

маллнм — для борцов; аани — молния; нм — для мужчин; нара-вара — лучший из мужчин; стрӣм — для женщин; смара — бог любви; мӯрти-мн — воплощенный; гопнм — для пастухов; сва-джана — их родственник; асатм — неблагочестивых; кшити-бхуджм — для царей; ст — каратель; сва- питро — для Его родителей; иу — ребенок; мтйу — смерть; бходжа-пате — для царя Бходжей, Камсы; вир — совокупная материальная вселенная; авидушм — для неразумных; таттвам — Истина; парам — Высшая; йогинм — для йогов; вшӣнм — для членов рода Вришни; пара-деват — наиболее почитаемое Божество; ити — таким образом; видита — воспринимаемый; рагам — на арену; гата — Он взошел; са — вместе; агра-джа — со Своим старшим братом.


Текст

Когда Кришна вместе со Своим старшим братом взошел на борцовскую арену, разные люди, собравшиеся там, видели Его по-разному. Борцам Он казался грозной молнией, мужчинам Матхуры — лучшим из мужчин, а женщинам — самим богом любви. Пастухи видели в Нем своего родственника, нечестивые цари — карателя, родители — своего сына, царь Бходжей — свою смерть, неразумные люди — вселенскую форму Верховного Господа, йоги — Абсолютную Истину, а Вришни — Бога, которому они поклонялись.

Комментарий

Шрила Шридхара Свами приводит в своем комментарии следующий стих, в котором разъясняются десять видов отношения к Кришне, описанные здесь:

раудро ’дбхута ча гро
хсйа вӣро дай татх
бхайнака ча бӣбхатса
нта са-према-бхактика

«Десять различных настроений таковы: гнев (который испытывали борцы), изумление (которое почувствовали мужчины), супружеское влечение (охватившее женщин), смех (пастухов), желание сразиться (которое ощутили цари), милосердие (которое испытывали Его родители), ужас (обуявший Камсу), отвращение (охватившее неразумных людей), безмятежное спокойствие (нисшедшее на йогов) и любовная преданность (которую почувствовали Вришни)».

Шрила Вишванатха Чакраварти отмечает, что люди вроде борцов, Камсы или нечестивых царей чувствуют в Кришне опасность, гнев или угрозу, поскольку им не дано постичь истинное положение Личности Бога. На самом деле Господь Кришна — друг и доброжелатель каждого, но из-за того, что мы восстаем против Бога, Он наказывает нас, и потому нам кажется, что от Него исходит лишь угроза. В действительности же Кришна, Бог, очень милостив, и, даже когда Он наказывает нас, это тоже Его милость.

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур цитирует следующее утверждение Вед: расо ваи са раса хй эвйа лабдхвнандӣ бхавати. «Сам Он раса, вкус тех или иных взаимоотношений. Тот, кто обретает способность ощущать эту расу, становится нандӣ, исполненным блаженства» (Тайттирия-упанишад, 2.7.1).

Чтобы подробнее объяснить термин раса, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати приводит следующий стих:

вйатӣтйа бхван-вартма
йа чаматкра-бхра-бхӯ
хди саттводжджвале бха
свадате са расо мата

«То, что невозможно вообразить, то, что пронизано изумлением и ощущается в сердце, сияющем благостью, называется расой».

Шрила Рупа Госвами подробно разъясняет в «Бхакти-расамрита- синдху», что есть пять основных рас — нейтральные отношения, служение, дружба, родительская и супружеская любовь, а также семь вторичных рас — изумление, смех, рыцарство, сострадание, гнев, страх и отвращение. Таким образом, всего существует двенадцать рас, и высший объект их всех — это Сам Шри Кришна. Иначе говоря, наши любовь и привязанность предназначены только для Шри Кришны. К сожалению, по своему невежеству мы упрямо пытаемся выжать счастье и любовь из материальных взаимоотношений, не связанных напрямую с Кришной, отчего жизнь наша становится сплошным разочарованием. Однако решить эту проблему просто: предайтесь Кришне, любите Кришну и Его преданных и оставайтесь всегда счастливыми.