агнир мукха те ’ванир агхрир ӣкшаа
сӯрйо набхо нбхир атхо диа рути
дйау ка сурендрс тава бхаво ’рав
кукшир марут пра-бала пракалпитамроми вкшаушадхайа ирорух
мегх парасйстхи-накхни те ’драйа
нимешаа ртрй-аханӣ праджпатир
мехрас ту вшис тава вӣрйам ишйате

агни — огонь; мукхам — лицо; те — Твое; авани — земля; агхри — стопы; ӣкшаам — глаз; сӯрйа — солнце; набха — небо; нбхи — пупок; атха у — а также; диа — стороны света; рути — чувство слуха; дйау — рай; кам — голова; сура-индр — главные полубоги; тава — Твои; бхава — руки; арав — океаны; кукши — живот; марут — ветер; пра — жизненный воздух; балам — и физическая сила; пракалпитам — воспринимаются; роми — волосы на теле; вкша — деревья; ошадхайа — травы и кустарники; ира-рух — волосы на Твоей голове; мегх — облака; парасйа — Верховного; астхи — кости; накхни — и ногти; те — Твои; адрайа — горы; нимешаам — мигание глаз; ртри- аханӣ — день и ночь; праджпати — прародитель человечества; мехра — гениталии; ту — и; вши — дождь; тава — Твое; вӣрйам — семя; ишйате — считается.


Текст

Говорят, что огонь — это Твое лицо, земля — Твои стопы, солнце — Твой глаз, а небо — Твой пупок. Стороны света — это Твой слух, главные полубоги — Твои руки, а океаны — Твой живот. Райское царство считается Твоей головой, а ветер — жизненным воздухом и физической силой. Деревья и прочие растения — это волосы на Твоем теле, облака — волосы на Твоей голове, а горы — Твои кости и ногти, о Всевышний. Смена дня и ночи — это мигание Твоих глаз, прародитель человечества — Твои гениталии, а дождь — Твое семя.

Комментарий