анвамасата тад рджан
говинднуграхекшитам
пӣтв виша паретасйа
пунар уттхнам тмана
анвамасата — впоследствии подумали; тат — то; рджан — о царь Парикшит; говинда — Господа Говинды; ануграха-ӣкшитам — милостивый взгляд; пӣтв — выпив; вишам — яд; паретасйа — тех, кто расстался с жизнью; пуна — вновь; уттхнам — воскрешение; тмана — себя.
Так заканчивается комментарий смиренных слуг Его Божественной Милости А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к пятнадцатой главе Десятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Кришна и Баларама убивают Дхенукасуру».