ханйанте пааво йатра
нирдайаир аджиттмабхи
манйамнаир има дехам
аджармтйу наварам
ханйанте — убиваются многими способами (особенно на бойнях); паава — четвероногие животные (лошади, овцы, коровы, свиньи и тд); йатра — где; нирдайаи — безжалостными людьми, которыми движет гуна страсти; аджита-тмабхи — негодяи, не владеющие чувствами; манйамнаи — думающими; имам — это; дехам — тело; аджара — никогда не стареющее и не болеющее; амтйу — никогда не состарится и не заболеет; наварам — обреченное на гибель (тело).
Когда в человеческом обществе усиливается влияние гун страсти и невежества, порождая чрезмерное экономическое развитие, это приводит к тому, что люди начинают тратить деньги на вино, женщин и азартные игры. А затем в безумии своем они строят огромные бойни либо время от времени отправляются на увеселительные прогулки, чтобы убивать животных. Забывая, что, как бы человек ни заботился о своем теле, оно обречено рождаться, умирать, стареть и болеть, эти глупые негодяи совершают один греховный поступок за другим. Такие люди, душкрити, полностью забывают о существовании верховного повелителя, находящегося в сердца каждого (ӣвара сарва-бхӯтн хд-дее ’рджуна тишхати). Этот верховный повелитель видит абсолютно все, что делают живые существа, и вознаграждает или наказывает их, давая каждому соответствующее тело, которое создается материальной природой (бхрмайан сарва-бхӯтни йантррӯхни мйай). Так, получая различные тела, грешники подвергаются наказанию. И приводит их к этому именно чрезмерное накопление денег, из-за которых человек все сильнее деградирует, не зная, что в следующей жизни у него уже не будет этих денег.
на сдху манйе йата тмано ’йам
асанн апи клеада са деха
Бхаг., 5.5.4
Убивать животных нельзя. Конечно, каждому живому существу надо что-то есть (джӣво джӣвасйа джӣванам). Однако необходимо объяснить человеку, какую пищу ему можно есть. Вот почему в «Ишопанишад» говорится: тена тйактена бхуджӣтх — надо есть только то, что предназначено для людей. В «Бхагавад-гите» (9.26) Кришна говорит:
патра пушпа пхала тойа
йо ме бхактй прайаччхати
тад аха бхактй-упахтам
анми прайаттмана
«Если человек с любовью и преданностью поднесет Мне листок, цветок, плод или немного воды, Я непременно приму его подношение». Преданный не употребляет пищу, для получения которой несчастных животных отправляют на бойни. Вместо этого преданные принимают прасад Кришны (тена тйактена бхуджӣтх). Кришна просит поднести Ему листок, цветок, плод или немного воды (патра пушпа пхала тойам). Людям ни в коем случае нельзя употреблять животную пищу; им рекомендуется принимать прасад, то есть остатки пищи, которую отведал Кришна. Йаджа- ишина санто мучйанте сарва-килбишаи (Б.-г., 3.13). Тот, кто ест только прасад — даже если его получение связано с незначительными прегрешениями, — освобождается от последствий своих грехов.