мтара питара бхртн
сарв ча сухдас татх
гхнанти хй асутпо лубдх
рджна прйао бхуви
мтарам — мать; питарам — отца; бхртн — братьев; сарвн ча — и всех (других людей); сухда — друзей; татх — также; гхнанти — убивают; хи — поистине; асу-тпа — те, кто ради собственных чувственных удовольствий готовы лишить других жизни; лубдх — жадные; рджна — цари; прйаа — обычно; бхуви — на Земле.
Мы знаем из истории Индии, что Аурангзеб ради осуществления своих политических планов убил собственного брата и племянников и заточил в тюрьму своего отца. Многие цари поступали подобным образом, и Камса был одним из них. Он без колебаний убил своих племянников и заключил под стражу свою сестру и отца. Для демонов в этом нет ничего удивительного. Но, хотя Камса был демоном, он знал, что Господа Вишну невозможно убить, и благодаря этому обрел спасение. Даже если человек лишь отчасти понимает деяния Господа Вишну, он становится достойным спасения. Камса знал о Кришне совсем немного — он знал, что Кришну невозможно убить, — и благодаря этому обрел спасение, хотя и считал Вишну, Кришну, своим врагом. А что же тогда говорить о тех, кто получил совершенное знание о Кришне из таких шастр, как «Бхагавад-гита»? Поэтому каждый человек должен читать «Бхагавад-гиту» и стараться в совершенстве понять Кришну. Тогда его жизнь увенчается успехом.