तस्यैवं वर्तमानस्य पूर्वेषां वृत्तिमन्वहम् ।
नातिदूरे किलाश्चर्यं यदासीत्तन्निबोध मे ॥१७॥

тасйаива вартамнасйа
пӯрвеш вттим анвахам
нтидӯре килчарйа
йад сӣт тан нибодха ме

5 раз этот текст упоминается в комментариях к другим текстам: ЛекШБ(5)

тасйа — Махараджи Парикшита; эвам — таким образом; вартамнасйа — поглощенный мыслями; пӯрвешм — своих предков; вттим — о добрых делах; анвахам — день за днем; на — не; ати-дӯре — далеко; кила — несомненно; чарйам — поразительно; йат — то; сӣт — было; тат — что; нибодха — узнайте это; ме — от меня.


Текст

Теперь я расскажу вам, что случилось в то время, когда Махараджа Парикшит проводил свои дни, слушая рассказы о добрых делах своих предков и был погружен в мысли о них.

Комментарий