rāmānanda rāya-kathā kahile nā haya
'manuṣya' nahe rāya, kṛṣṇa-bhakti-rasa-maya

rāmānanda rāya-kathā - the speeches of Rāmānanda Rāya;kahile - describing;nā haya - is not possible;manuṣya - an ordinary human being;nahe - is not;rāya - Rāmānanda Rāya;kṛṣṇa-bhakti-rasa-maya - absorbed in the devotional service of Lord Kṛṣṇa.


Текст

«Я не способен описать то, что рассказал мне Рамананда Рай, ибо он не обычный человек. Он полностью поглощен преданным служением Господу».

Комментарий

Писания запрещают считать гуру, духовного учителя, обыкновенным человеком (гурушу нара-матих̣). Когда Рамананда Рай говорил, обращаясь к Прадьюмне Мишре, тот понял, что Рамананда — не обычный человек. Духовно развитый человек, способный играть роль духовного учителя, говорит только то, что изнутри ему диктует Сам Верховный Господь. Иными словами, он говорит не сам. Когда говорит чистый преданный, духовный учитель, следует понимать, что это через систему парампары говорит Сам Верховный Господь.