yadyapi anya saṅkete anya haya nāmābhāsa
tathāpi nāmera teja nā haya vināśa

yadyapi - although;anya - another;saṅkete - by intimation;anya - that other;haya - is;nāma-ābhāsa - almost equal to the holy name;tathāpi - still;nāmera teja - the transcendental power of the holy name;nā haya vināśa - is not destroyed.


Текст

Намачарья Харидас Тхакур, учитель практики повторения святого имени, сказал: «Повторение святого имени Господа с намерением обозначить нечто отличное от Господа относится к категории намабхасы. Даже когда святое имя повторяют таким образом, оно сохраняет свое трансцендентное могущество».

Комментарий